Answer:
The translation would be confirmed because all of the inscriptions meant the same thing.
Explanation:
The answer is technically in the passage; the text says, "the priests' statement could be read by Egyptians who understood Greek, as well as by those who knew only one or both of the Egyptian languages." Because the inscriptions meant the exact same thing, the statements could be read by multiple people, and the translation would be confirmed.
I hope you kind of understand what I meant...good luck on your assignment and have a wonderful day :3
The detail that helps you illustrate the idea? is that the only question? I can answer that is there anything else you need me to answer in the paragraph?
The author of Beowulf is an anonymous Anglo-Saxon poet. He lived in England during the time of the writing of Beowulf. It is estimated that Beowulf was written between the eighth and the eleventh century. The story is set in modern-day Scandinavia. Beowulf comes from the Geats, a region in Sweden. He visited Hrothgar, the king of the Danes - modern-day Denmark. Beowulf had heard that there was a monster attacking Hrothgar so he went to help Hrothgar defeat the monster.