Read the excerpt from "Mother Tongue." Lately, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like other
s, I have described it to people as “broken” or “fractured” English. But I wince when I say that. It has always bothered me that I can think of no other way to describe it other than “broken,” as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness and soundness. What best supports the inference that Tan believes nonstandard English is no less valid than standard English? Tan spends a lot of time thinking about her mother’s “fractured” English. Tan has trouble thinking of descriptive words when she is writing. Tan’s American education makes it difficult for her to understand her mother. Tan winces when she describes her mother’s English as “broken.”
Among the options given on the question the correct answer is option D.
Tan winces when she describes her mother’s English as “broken.”
Explanation: The excerpt is from "Mother Tongue" is an essay by Amy Tan. The purpose of writing this essay was describe the challenging situation of someone who was raised in a family where the parents could not speak proper English and the influence of the situation.People also could judge the individual for the poor English.
However, Amy Tan described the English of her mother as broken according to the other people. But every time, she referred as broken she winced. Because, she began to understand the world with her mother's English.She could understand her mother's English.
Therefore, Tan winces when she describes her mother’s English as “broken.”